Sunday, April 8, 2012

Pronunciation guides


Představte si následující scénu. Nomi Malone je očekávána u Tonyho Mosse. Ten její příchod komentuje slovy: „Jeden den vypadá jako Polly Ann. Další den vypadá, nevím, jako Lolita. Hezký šaty.“ Nomi  polichocena odpoví: „ Díky. Koupila jsem je u Ver-sayce.“ Nastává  trapný moment ticha (který umocňuje vyzvánění telefonu ve vedlejší místnosti) a výměna  nepochopených pohledů mezi všemi zúčastněnými. Po Noemině ujišťující otázce Tony utne trapnost chvíle a pohotově zareaguje: „Jasně, Ver-sayce. Miluju Ver-sayce. Všichni v místnosti, včetně Tonyho spolupracovníků sedících po obou jeho stranách, souhlasně přikyvují. „Já taky,“ naivně odpoví Nomi.

Tato scéna pochází z ultimátně-kultovního filmu Showgirls z roku 1995 Paula Verhoevena. Film, který byl realizován na svou dobu za značnou sumu peněz zhruba 45 milionů USD, vzbudil ještě před svým oficiálním uvedením do kin ve Spojených Státech značnou kontroverzi a rozruch množstvím sexu a nahoty, která se ve filmu objevuje. (Navzdory nebo spíše díky tomuto přijetí Showgirls slavily úspěch na trhu s VHS, kde generovaly zisk nad 100 milionů USD z prodaných videokazet a podle americké produkční společnosti MGM (Metro-Goldwyn-Mayer) patří mezi 20 nejprodávanějších produktů všech dob). Děj se soustředí okolo Nomi Malone a.k.a. Polly Ann Costello, která se vydá do Las Vegas v naději, že se stane tanečnicí a my sledujeme, jak postupně stoupá na společenském žebříčku od striptérky k showgirl.

Právě zde, s postupem na společenském žebříčku a měnícím se statusem, se projevuje ona fascinace a přístup k luxusní módní značce Versace. Nomi se dostává do situace, kdy již má přístup k statusovým symbolům, ale postrádá elementární znalost správné výslovnosti, která mnohdy určuje nakolik jsme hodni takovou věc vlastnit. Ver-sayce je v tomto případě projevem neznalosti (etymologie slova než produktu samotného), což následně určuje pozici, ve které je hlavní ženská postava vnímána a jak k ní ostatní přistupují. (Odpověď „Jasně Ver-sayce. Miluju Ver-sayce,“ to přesně vystihuje).

Takovýto moment jistě nebyl vytvořen čistě pro potřeby scénáře. Je známé, že tvůrci čerpají ze své vlastní zkušenosti nebo se mnohdy inspirují situacemi ve svém okolí. Můžeme jen hádat, jestli se do podobné situace dostal scénárista filmu Joe Eszterhas nebo kdokoliv z tvůrčího týmu. Asi nebudu mluvit sama za sebe, když řeknu, že většina z nás si zažila ten moment, kdy si nebyla jistá správnou výslovností. Jako nejčastější problém se to ukazuje při používání cizojazyčných jmen (jako croissant, haute couture nebo Elijah Wood) a běžně v konverzaci v cizím jazyce. Sama za sebe můžu říct, že mám stále velký respekt v konverzaci s rodilým mluvčím. V takových chvílích, ať už se jedná o vyslovení pouhého „bagel“, když si chci dát tu žemli, by jistě většina z nás ocenila mít k dispozici nějakého ‚pronunciation guide“ – průvodce výslovností, který by nám usnadnil život.

V internetovém prostoru již tito „pronunciation guides“ existují. V podstatě se jedná o weby, které fungují na principu produsage a kolektivní inteligence a kanály na uživatelských platformách, které využívají tytéž principy. Cílem tohoto příspěvku je poukázat na některé z nich.

Forvo – All the words in the world.  Pronounced.

Forvo je webová stránka, která v současnosti disponuje nejširší škálou audio výslovností (jednotlivých slov) ve více než 200 původních jazycích.

Nápad na tento projekt se zrodil v hlavě „kohosi“ ve Španělsku v roce 2007. Samotný projekt je aktivní od ledna 2008. Celý projekt funguje na principu produsage – obsah aktivně vytvářejí jeho uživatelé. Abyste se staly součástí celého projektu máte povinnost se zaregistrovat. Jako aktivní uživatelé můžete navrhovat slova, která další uživatelé „namluví“ a stejně tak vy máte možnost nahrávat výslovnosti ve svém vlastním jazyce.

Pro pasivní uživatelé slouží tato webová stránka primárně jako audio katalog výslovností cízích slov. Každé slovo, které je již opatřeno nahrávkou, disponuje ikonou pro přehrávání.

Nicméně v poslední době se pozornost obrací spíše k ‚pronunciation book’s  channel‘, který využívá uživatelsky flexibilnější platformu YouTube.

Pronunciation Book


Pronunciation Book je série videí využívající samostatný YouTube kanál, který byl spuštěn 14. dubna 2010. Smyslem těchto videí je zprostředkovat správnou anglickou výslovnost široké škály slov (přidaný playlist zahrnuje sérii přídavná jména, předložky, slovesa, každodenní fráze, dny v týdnu nebo významní lidé), jmen známých osobností a popkulturních termínů.

Jedná se o krátká ‚instruktážní‘ videa, jejichž délka nepřesáhne 15 sekund. Každé video má stejnou vizuální estetiku. Je opatřeno stejným fontem písma (helvetica), bílým pozadím s datem copyrightu a URL adresou. Každé slovo je zopakováno třikrát s odlišným důrazem. 

V případě Pronunciation Book se projevuje především efekt kolektivní inteligence – v současnosti má Pronunciation Book přes 15 milionů shlédnutí, kdy každé obsahuje množství komentářů uživatelů YouTube, zejména ve formě oprav ve správné výslovnosti.

Pronunciation Manual – nás chce ztrapnit


Série YouTube videí Pronunciation Manual, inspirována výše zmíněnou sérií videí Pronunciation Book, byla spuštěna 13. dubna 2011. Smyslem videí je záměrně špatně vyslovovat s cílem pobavit a vést ‚vlečnou šňůru‘, kterou má slovo potenciál využít (například cappucinno nebo Carson Daly). A současně splňuje všechny charakteristiky internetového memu. Série využívá shodnou vizuální estetiku (s výjimkou URL adresy), stopáž a dikci hlasu. Díky této podobnosti může snadno dojít k záměně s Pronunciation Book, což potenciálně může vést k velmi trapných situacím (pokud si non-native speaker není vědom rozdílu).

Virální se tato videa stala až nedávno v srpnu 2011, kdy si kanálu Pronunciation Manual všimli blogy jako Lady Likes, LaughingSquid nebo Gizmodo. Videa jsou široce sdílena na Facebooku, stejně tak na Tumblr, Pronunciation Manual má taktéž oficiální stránku na Twitteru. V současnosti má Pronunciation Manual přes 36 milionů shlédnutí, což je nepoměrně více než má Pronunciation Book. Bylo tedy jen otázkou času, kdy si toho všimne The Washington Post nebo produkce show Ellen DeGeneres. Ta navíc vytvořila svou vlastní verzi.


Doufám, že se mi Vás podařilo dostatečně nalákat. Osobně jsem začala s Pronunciation Manual.

Zdroje:

GABOURY, Jacob. General Web Content: Pronunciation Book vs Pronunciation Manual. In: Rhizome [online]. [cit. 2012-04-30]. Dostupné z: http://rhizome.org/editorial/2012/feb/28/general-web-content-pronunciation/

Pronunciation Manual. In: Know Your Meme [online]. [cit. 2012-04-30]. Dostupné z: http://knowyourmeme.com/memes/people/pronunciation-manual

Showgirls. In: Wikipedia: the free encyclopedia [online]. [cit. 2012-04-30]. Dostupné z: http://en.wikipedia.org/wiki/Showgirls


No comments:

Post a Comment